本译

一旦打开社交网络,不看完谁都休想停手。


说一个很久之前发现的一个细节,就在Sean-na-thon如火如荼的时候,期间Sean说了一句话:“they want you to say thank you while you……excuse me,wipe your chin and walk alway”。我是看了另一版的翻译才反应过来,大意就是,你帮他们“口了”,还要擦干自己的下巴跟他们说“谢谢”,这时候别人毫无察觉,对面Christine的脸陡然黯淡下来,低下头神色尴尬地瞟了一两眼旁边的Mark和Eduardo。








评论

热度(2)